德國美食介紹  (Introduction)


        十九世紀時德國飲食文化受到法國和德國各地地方飲食藝術很大的影響。當時貴族和商人之間流行吃法國菜。一般民眾食用家中畜養的動物和院中栽種的蔬菜,並以香料植物調味。有錢人也從外國購進珍貴的香料植物。平凡民眾所吃的食物和地方資源息息相關,因此各地有其代表性的名菜及飲食偏好。德國各地地方飲食藝術仍然保持。從前在德國午餐為主要的進餐時間,所有家庭成員必須一起用餐。現代家庭飲食習性深受現代生活形式所影響。家中各成員於不同時段返家,因此不在一起進餐。許多人喜歡購買冷凍速食,以微波爐加熱後食用。現在的德國,除了年輕人之外,漢堡並不太受歡迎。一般德國人比較愛吃香腸和烤雞。一般而言,現代烹調技術已被簡化。(這和現代婦女從事職業以及現代婦女追求自由、獨立息息相關)。在過去十年間,德國人開始重視精緻的飲食品味,再度嘗試使用不同的佐料烹調。這正是老祖母的食譜再度流行的最大原因。德國菜、義大利菜、希臘菜、法國菜、中國菜、日本菜、西班牙菜等普遍受到德國人歡迎。傳統德國餐館在城市裡並不多見。反之,在鄉下地方比較能吃到各種不同的傳統德國菜。德國人喜歡去氣氛和環境良好的餐館,而且注重享受味道精美的食物。現代的生活水準也相對要求品味高級的餐館,現代的德國人比上一代更重視飲食享受。

German food and drink are as varied as are the regions of the country. The Bayer (Bavarians) prefer different fare from the Rheinländer (Rhinelanders). North Germans favor specialities unknown to the Schwaben (Swabians). A trip through Germany can also be a worthwhile culinary discovery.
The area around the Bodensee, Schwaben (Lake Constance, Swabia), is the country of homemade Spätzle (noodle) dishes, accompanied by a glass of the local wine.

In Bayern (Bavaria), a rural state, the most popular dish is Schweinebraten mit Knödel (roast pork with dumplings), often preceded by a liver soup. A close second are the Weißwürste (white sausages) consumed in huge amounts in many Hofbräuhauser (brewery houses) by natives and tourists alike, many of whom start eating and drinking there at 10 o'clock in the morning.

Further north, around Nürnberg, a variety of fried sausages is the speciality served with a local beer (Rauchbier).

Around Heidelberg and Mannheim aspargus festivals are celebrated annunally where the local grown white aspargus is prepared in an incredible variety fo over 30 dishes.  Köln  (Cologne) am Rhein has its Reibekuchen, Frankfurt its Apfelwein accompanied by sausages. In Rhine area the wines dominate any menu.

The Schwarzwald (Black Forest) region offers a variety of internationally known specialities from ham smoked over fragrant juniper, trout from clear mountain stream, dark fir honey served at breakfast with Schwarzwälder Kirschwasser (cherry schnaps) and Schwarzwälder Kirschtorte (cherry cake).

In the North, the harsher climate calls for more substantial food such as the historic Westfälischer Schinken (Westphalian ham), famous even at the time of the Roman Emperors, served with a Steinhäger (juniper schnaps). In the coastal region, seafood dominates the menu. Flounders, shrimps, crabs and lobsters as well as smoked eel are favorites. Berlin, the nation's capital abounds with specialities from Eisbein with Sauerkraut and Weiße mit Schuss (a pale ale with a dish of rasperry syrup).

Finally, when asked to name some German foods, somebody in Hong Kong will mention Sauerkraut, Eisbein and the obligatory Apfelstrudel which can be ordered in local German Bierstubes.

sauerkraut.jpg (11603 bytes)

   

Sauerkraut

酸椰菜

wine2.jpg (20279 bytes)

    

Wein

     

 

 Käse und Wurst

 

香港的德國餐館

German Bierstube
in Hong Kong
Biergarten: Hanoi Road, TST  尖沙嘴河內道
Schnurrbart: Prat Avenue, TST  
  尖沙嘴寶勒巷
 

德語民族地方飲食的偏好
北方主食︰馬鈴薯和海鮮類(較少肉類)
南方主食︰麥類食品如麵類、麵包、丸( Knödel)和肉類 (Fleisch)。根據宗教習慣,如果南方人想吃魚,通常只在週五。正因為這個原因,一般人習慣在週四進購新鮮魚。在南方,河魚 ( 特別是鱒魚 Forelle ) 和湖魚屬於精美食品,十分受到喜愛。
 
德語民族的基礎糧食
在德語國家, 早餐和晚餐的主食為麵包( Brot) 與馬鈴薯 (Kartoffel) 。德國麵包的種類有三百以上之多(如黑麵包、酸麵包、全麥麵包和小麵包 brötchen 等等)
德國香腸(Wurst)(水煮的、塗的、切片的)的種類非常多,居世界首位( Würstchen 是腸仔)
(在德國到處有販售烤香腸的攤子 Imbiss相等於香港的小食檔
年代中葉從法國引入炸薯條 為大多數年輕人所喜愛( 德語亦用法語的 Pommes Frites
 
一些具代表性的德國菜
紅燒牛肉、豬肉、小牛肉(大塊燉煮,切片後淋上肉汁)(Braten)
紅燒牛肉  ( Sauerbraten )(以葡萄酒、醋、酸奶、洋蔥等醃漬)
生碎牛肉團 (Tartar )
牛排和烤雞 ( Steak , gegrillte Hähnchen)
  (Eintopf)
  烤鴨和烤鵝 (Gebratene Ente oder Gans)
  野味(鹿、野豬、兔、雉) (Wildgerichte - Reh, Hirsch, Wildschwein, Hase, Fasan)
  維也納豬排、乳酪豬排、獵人豬排、奶油豬排 (Wiener Schnitzel)
  燻豬排加酸菜 ( Kässler Rippenstuck mit Sauerkraut)
  烤乳豬 (Spanferkel)
  蘑菇餐 (Pilzgerichte) (Pfifferling, Steinpilz, Morchel )
  蔬菜(白蘆筍、根類蔬菜、綠色蔬菜、高麗菜、豌豆、四季豆等等)(Gemüse : Spargel, Wurzelgemüse, Blattgemüse, Kraut, Erbsen, Bohnen )
  生菜沙 (Salate)
  甜點(布丁、蛋糕、餅乾、糕餅)(Desserts)
  (漢堡、薯條、小麵包夾香腸、熱狗、烤雞等等) (Fertiggerichte)
   
飲料  
  咖啡、茶(紅茶、水果茶、花茶)
  果汁(蘋果汁、橙汁、葡萄汁)
  葡萄酒(紅、白葡萄酒;白葡萄酒較有名)
  啤酒(黑啤酒、白啤酒等等)
  烈酒
  礦泉水
   
進餐時間及其典型食
  早餐 (Frühstück)(七至十點)︰麥片、麵包、奶油、果醬、雞蛋、香腸、乳酪、果汁等等
  午餐(Mittagessen)(十二點)︰熱食(肉類、魚類、蔬菜、薯、麵或飯、甜點)
  下午茶 (Kaffeepause)(約三點)︰蛋糕、咖啡、茶
  晚餐Abendessen(五至七點)︰麵包、香腸、乳酪、酸黃瓜、番茄、茶、啤酒、酒等等
  德國人最常上餐館的時間︰週五晚上、週六晚上、週日中午
  "Sonntagsbrunch"流行
   
進餐上菜順序
  上菜順序︰餐前酒 (Aperitif)  菜 (Vorspeisen)、湯 (Suppe)、沙律 (Salate)、主菜和酒 (Hauptgericht und Wein)、甜點 (Nachtisch / Dessert )、水果 (Obst)、茶 (Tee) 咖啡 (Kaffee) 烈酒 (Schnaps)
   
Guten Appetit !